-
[方] 打完电话后去服务台交钱。

[中] 打完电话后到服务台交钱。
[英] Please pay at the front desk when you get off the phone.
-
[中] 请按计价器显示金额付款。找您的零钱。
-
[中] 请把付款时间由“4月底”改为“4月31日”。
[英] Please correct the time for payment from "the end of April" to "April 31".
-
[方] 我要打个电话比我个女。

[中] 我要打个电话给我女儿。
-
[中] 这是自动投币电话,需要一元硬币打的。
-
[方] 老王,你有电话。

[中] 老王,有你电话。
-
[方] 已经好晏了。或者我地以后再倾?

[中] 这个问题不如留到下次再谈。
[英] It would be better to leave this issue for the next time.
-
[中] 这次你为公司找到了两个客户,做得很好。
-
[中] 对不起,没人接电话。可能他出去了。
-
[中] 请你转达李民先生,说我十点钟打过电话给他。
-
[中] 不必太急,我下个月才要用,到时候再给我好了。
-
[方] 下星期一我地要去总公司。

[中] 下周一我们要到总公司去。
[英] Next Monday we will go to the head office.
-
[方] 听日中午觉距地打个电话比我。

[中] 明天中午叫他们打个电话给我。
-
[方] 等一阵,距马上离接电话。

[中] 稍等,他马上来接电话。
-
[方] 我谂我得唔到果个客户。

[中] 我想我没能得到那个客户。
[英] I don't think I have reached that customer.
-
[方] 我地个报价系离岸价,唔系到岸价。

[中] 我们的报价是离岸价,不是到岸价。
[英] Our quotation is free on board (FOB), excluding cost, insurance and freight (C.I.F).
-
[中] 喂,张小静在家吗?麻烦你叫她听电话。
